Am Mittwoch, 2. Juni 2010 soll das größte Passagierflugzeug der Welt, der erste A380 der Lufthansa, zu einem kurzen Antrittsbesuch nach Stuttgart kommen
„ Massive Good“ ist eine von vielen Regierungen und Organisationen unterstützte weltweite Kampagne zur Bekämpfung von AIDS, Malaria und Tuberkulose
Continental Airlines (NYSE: CAL) on Saturday, March 27, will inaugurate service between New York and Munich, Germany, with daily nonstop flights from the airline’s hub at Newark Liberty International Airport.
Ab sofort sind Air Berlin-Langstreckenflüge für die kommende Wintersaison 2010/11 zu Zielen in den USA, Afrika und Asien buchbar
Kurzentschlossene Reisende können jetzt den exklusiven Etihad-Service der Pearl Business Class genießen und dabei sparen.
Starting from April, the Latvian national airline airBaltic enters in cooperation with ERGO/ERV to offer improved travel insurance.
Ab Mai geht es auf den Wasserwegen der „Windy City“ wieder rund
Erdöl-Zentrum Atyrau am Kaspischen Meer wird zur Flug-Drehscheibe ausgebaut
In March, the passenger and cargo businesses each showed a further marked recovery both in terms of traffic and unit revenues. Even though unit revenues were significantly above last year’s level, including in premium class, they remained below the levels achieved in March 2008.
Im März wurden auf den Berliner Flughäfen 1.812.133 Passagiere gezählt.